Niet digitaal beschikbaar

183 Von Ewiger Liebe

Takehisa Yumeji, 1924

Een jong boeren stel loopt dicht tegen elkaar aan langs een wilgenboom. De arm van de man is geslagen om de middel van de vrouw en hij lijkt iets te fluisteren in haar oor. Bladmuziek voor Von Ewiger Liebe (Van eeuwige liefde) van Johannes Brahms, vertaald naar het Japans door Senoo Kōyō (Kōjirō).

  • Soort kunstwerkprent
  • ObjectnummerRP-P-2022-107-592
  • Afmetingenhoogte 310 mm x breedte 224 mm

Identificatie

  • Titel(s)

    • 183 永久の愛 (titel op object)
    • 183 Von Ewiger Liebe
  • Serietitel(s)

    • Senow muziekbladen
    • セノオ楽譜 (serietitel op object)
  • Objecttype

  • Objectnummer

    RP-P-2022-107-592

  • Beschrijving

    Een jong boeren stel loopt dicht tegen elkaar aan langs een wilgenboom. De arm van de man is geslagen om de middel van de vrouw en hij lijkt iets te fluisteren in haar oor. Bladmuziek voor Von Ewiger Liebe (Van eeuwige liefde) van Johannes Brahms, vertaald naar het Japans door Senoo Kōyō (Kōjirō).

  • Opschriften / Merken

    zegel, gedrukt: zegel van de prentmaker


Vervaardiging

  • Vervaardiging

    • prentmaker: Takehisa Yumeji, Japan
    • uitgever: Senow Ongaku Shuppansha, Japan
    • drukker: Tōyō Insatsu Kabushikigaisha, Japan
    • redacteur: Senoo Kōjirō, Japan
    • componist: Johannes Brahms, Japan
    • vertaler: Senoo Kōjirō, Japan
  • Datering

    1924

  • Zoek verder op


Materiaal en techniek

  • Afmetingen

    hoogte 310 mm x breedte 224 mm


Verwerving en rechten

  • Credit line

    Schenking van Stichting Für Elise. Collectie Nihon no hanga, verzameld door Elise Wessels

  • Verwerving

    schenking 2022-10-05


Documentatie

  • Takehisa Minami & Ōhira Naoteru eds. Takehisa Yumeji "Senoo gakufu" hyōshiga daizenshū. Tokyo: Kokusho Kankōkai, 2009, nr. 183.


Duurzaam webadres