Landschap met Christus die een demon uitdrijft bij een man die niet kon spreken

Jan van Londerseel (mentioned on object), 1585 - 1625

Bosrijk landschap met in de verte een tegen de heuvels gebouwde stad. Op de voorgrond een moerasgebied waarin Christus rechts onder toeziend oog van omstanders een demon uitdrijft bij een man die niet kon spreken. Aan de andere kant van het moeras slaan een boer en boerin met kind het wonder vanaf een afstand gade. Onder de voorstelling de titel in het Latijn en een verwijzing naar de Bijbeltekst in Luc. 11:14 en Mat. 9:32. In Statenvertaling Matteüs 9:32 staat het als volgt beschreven: “Als dezen nu uitgingen, ziet, zo brachten zij tot Hem een mens, die stom en van den duivel bezeten was. En als de duivel uitgeworpen was, sprak de stomme.” In de Nieuwe Bijbelvertaling 21 staat: “Terwijl ze het huis weer verlieten, bracht men iemand bij Hem die bezeten was en niet kon spreken. Nadat de demon was uitgedreven, begon de stomme te spreken.”

  • Artwork typeprint
  • Object numberRP-P-1894-A-18601
  • Dimensionsheight 348 mm x width 485 mm
  • Physical characteristicsgravure

Identification

  • Title(s)

    • Ejicit è misero Dominus Cacodaeomona Mito Protinus Obsessus verba diserta sonat spiritibus Christus stygiis dominatur, et illos, Cogit ad imperium cedere sede sua (title on object)
    • Landschap met Christus die een demon uitdrijft bij een man die niet kon spreken
    • Landschap met Christus die een demon uitdrijft bij een stomme man (former title)
  • Series title(s)

    Royaalbijbel

  • Object type

  • Object number

    RP-P-1894-A-18601

  • Description

    Bosrijk landschap met in de verte een tegen de heuvels gebouwde stad. Op de voorgrond een moerasgebied waarin Christus rechts onder toeziend oog van omstanders een demon uitdrijft bij een man die niet kon spreken. Aan de andere kant van het moeras slaan een boer en boerin met kind het wonder vanaf een afstand gade. Onder de voorstelling de titel in het Latijn en een verwijzing naar de Bijbeltekst in Luc. 11:14 en Mat. 9:32. In Statenvertaling Matteüs 9:32 staat het als volgt beschreven: “Als dezen nu uitgingen, ziet, zo brachten zij tot Hem een mens, die stom en van den duivel bezeten was. En als de duivel uitgeworpen was, sprak de stomme.” In de Nieuwe Bijbelvertaling 21 staat: “Terwijl ze het huis weer verlieten, bracht men iemand bij Hem die bezeten was en niet kon spreken. Nadat de demon was uitgedreven, begon de stomme te spreken.”

  • Inscriptions / marks

    • collector's mark: Lugt 2228
    • caption: ‘Ejicit è misero Dominus Cacodaeomona Mito Protinus Obsessus verba diserta sonat spiritibus Christus stygiis dominatur, et illos, Cogit ad imperium cedere sede sua Luce 11.14’
  • Catalogue reference

    • Hollstein Dutch 20-3(3)
    • Hollstein Dutch 24-3(3)

Creation

  • Creation

    • printmaker: Jan van Londerseel (mentioned on object)
    • after design by David Vinckboons (mentioned on object)
    • publisher: Claes Jansz. Visscher (II) (mentioned on object), Amsterdam
    • publisher: Nicolaes Visscher (I), Amsterdam
    • publisher: Nicolaes Visscher (II), Amsterdam
  • Dating

    • 1585 - 1625
    • 1601 - 1702
  • Search further with


Material and technique

  • Physical description

    gravure

  • Dimensions

    height 348 mm x width 485 mm


Explanatory note

  • De Amsterdamse uitgever Claes Jansz. Visscher (II) produceerde vanaf de jaren ’30 van de zeventiende eeuw grote Bijbelse prenten op zogenaamd royaal-formaat papier (ca. 480 x 580 mm). Na zijn dood in 1652 zette zijn zoon Nicolaes Visscher (I) het bedrijf voort en zo ook de uitgave van Royaalbijbelprenten. Toen Nicolaes in 1679 overleed nam zijn zoon Nicolaes Visscher (II) het bedrijf over en gaf kort hierna, omstreeks 1680, een fondslijst uit. Hierin worden 130 prenten met Bijbelse voorstellingen op royaalpapier beschreven (zie documentatie J. van der Waals). Complete prentbijbels op royaal-formaat werden door vader en zoon Nicolaes Visscher uitgegeven onder de titel Historiae Sacrae Veteris et Novi Testamenti. De bladen werden echter ook los verkocht en konden worden gecombineerd met Royaalbijbel-prenten van andere uitgevers. Verschillende Amsterdamse uitgevers brachten namelijk ook bijbelprenten op royaal-formaat uit, onder wie Clement de Jonghe en Cornelis Danckerts. De door de firma Visscher uitgegeven prenten zijn veelal vervaardigd door anonieme prentmakers naar voorbeeld van verschillende zestiende- en zeventiende-eeuwse Bijbelse prenten en prentreeksen. Veelal moesten de composities worden aangepast aan het grotere en langgerekte royaal-formaat. Daarnaast zijn er ook grote bladen van bekende prentmakers zoals Jan van Londerseel, Pieter Nolpe, Jacques de Gheyn (II) en Jan Harmensz. Muller opgenomen in de categorie ‘Bybelsche Figuren, op Royaal-bladen’ in de fondslijst van Visscher. Prent mogelijk gebruikt in: Historiae Sacrae Veteris et Novi Testamenti (Royaalbijbel). Amsterdam: Nicolaes Visscher (I) en (II), [1652-1702]. In de fondslijst van Nicolaes Visscher II (ca. 1680) is het onderwerp van deze prent onder de titel 'Bybelsche Figuren, op Royaal-bladen. bestaande uyt de volgende historien.' als volgt genummerd: 87.


This work is about

  • Subject


Acquisition and rights


Documentation


Persistent URL