Abigaïl verzamelt voedsel

anonymous, 1585

Abigaïl, de vrouw van Nabal, laat ezels bepakken met broden en kruiken wijn. Ze zal het voedsel naar David brengen. Abigaïl spreekt met een van haar knechten, die herder is. Onder de voorstelling een verwijzing in het Latijn naar de Bijbeltekst in 1 Sam. 25. Deze prent maakt deel uit van een album.

  • Artwork typeprint, albumblad
  • Object numberRP-P-1988-312-111
  • Dimensionsheight 197 mm x width 258 mm
  • Physical characteristicsgravure

Identification

  • Title(s)

    Abigaïl verzamelt voedsel

  • Series title(s)

    • Thesaurus sacrarum historiaru[m] veteris testame[n]ti, elega[n]tissimis imaginibus expressu[m] excelle[n]tissimoru[m] in hac arte viroru[m] opera: nu[n]c primu[m] in luce[m] editus
    • Geschiedenis van David en Abigaïl
  • Object type

  • Object number

    RP-P-1988-312-111

  • Series number

    2/4

  • Description

    Abigaïl, de vrouw van Nabal, laat ezels bepakken met broden en kruiken wijn. Ze zal het voedsel naar David brengen. Abigaïl spreekt met een van haar knechten, die herder is. Onder de voorstelling een verwijzing in het Latijn naar de Bijbeltekst in 1 Sam. 25. Deze prent maakt deel uit van een album.

  • Catalogue reference

    • Mielke 21
    • Hollstein Dutch 115-2(3)

Creation

  • Creation

    • printmaker: anonymous
    • after design by Maerten de Vos
    • publisher: Gerard de Jode, Antwerp
  • Dating

    1585

  • Search further with


Material and technique

  • Physical description

    gravure

  • Dimensions

    height 197 mm x width 258 mm


This work is about

  • Subject


Acquisition and rights

  • Credit line

    Purchased with the support of the F.G. Waller-Fonds

  • Acquisition

    purchase 1988

  • Copyright


Documentation

  • H. Mielke, 'Antwerpener Graphik in der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts. Der Thesaurus veteris Testamenti des Gerard de Jode (1585) und seine Künstler', Zeitschrift für Kunstgeschichte 38 (1975), p. 80, cat.nr. 21.


Related objects

  • Part of


Persistent URL