No image available

Les Abus du mariage, ou sont clairement representez les subtilitez deshonnestes tant des femmes que des hommes dont ils usent pour se tromper l'un l'autre a cecy sont adjoustez quelques enseignemens pour corriger tels abus: Misbruick des houwelycx, waer in klaerlijck word uitgebeeldt de boosheden en loosheden zo wel tussen mannen als vrouwen gepleeght, om malkander behendigh te bedriegen ... = The mistake off matrimonij, wherin is clearely set out the shamefull craftinesse as well by men, as women, pleading one against an other of their shamefull deceitfullnesse ...

  • Alternate title

    • Misbruick des houwelycx, waer in klaerlijck word uitgebeeldt de boosheden en loosheden zo wel tussen mannen als vrouwen gepleeght, om malkander behendigh te bedriegen ...
    • The mistake off matrimonij, wherin is clearely set out the shamefull craftinesse as well by men, as women, pleading one against an other of their shamefull deceitfullnesse ...

By


Contributors


Publisher

  • Publication

    [S.l.]: [s.n.], 1641

  • Year


Type

  • Language


Annotations / title notes

  • Notes

    • Tekst in het Frans, Nederlands en Engels
    • Titel van het 2e deel: Ici commencent les cocquages d'Espagne e d'Italie e les ruses des meschantz femmes = hier beginnen de misbruycken van de Spaensche en Italiaensche vrouwen = Here beginneth the abuses of the Spanish and Italian vviues
    • In dezelfde bd. 3 gedichten en 1 prozastuk: Der verdaelde boeleerders vrolick wagen-liedt. t'samenspraeck van twee herders Mopsis en Melibea weydende haer schaepkens in Diemer-weyde (met 1 afbeelding door C. de Passe Jr.). Kuysche vermaningen aen alle misbruyckers des heyligen echts... door C. Passe. Exhortatie oft ernstighe warschouwinghe aen alle de misbruyckers des heyligen echtenstaets,... Fr. 1372; Brunet I p.22.
    • Titelblad en 50 afbeeldingen door C. de Passe Jr.

Online resources


Persistent URL